Translated version:
Sakutarō Hagiwara In “Howling at the Moon” Grass Stems Look at the grass stems! covered in fine hairs here in the winter’s cold greening stems forlorn though completely covered with fine thin hairs Look at the grass stems! The distant sky looks like snow as the grass stems sprout forth.Original version:
萩原朔太郎 『月に吠える』より 草の茎 冬のさむさに、ほそき毛をもてつつまれし、
草の茎をみよや、
あをらみ茎はさみしげなれども、
いちめんにうすき毛をもてつつまれし、
草の茎をみよや。 雪もよひする空のかなたに、
草の茎はもえいづる。
References.
Hayes, C. (1996). A Stray Dog Howling at The moon: A Literary Biography of Hagiwara Sakutaro (1886-1942). Doctoral dissertation. Volume 2, p. 7.